Sei in: Servizi: TranslationPro

TranslationPro


Realizzazione
Per la realizzazione di un Sito Web moderno è importante il modo in cui verrà realizzato, su quale piattaforma e con quale linguaggio di...
Scheda
Desktop Publishing
Il Desktop Publishing, in sigla DTP, è il processo di impaginazione di un testo tradotto comprensivo di divisione in paragrafi e colonne, selez...
Scheda
Proofreading
Dopo aver eseguito l’Editing del testo tradotto, si passa alla procedura di Proofreading che mira a individuare e correggere errori, sfuggiti ag...
Scheda
Editing
La procedura di Editing è necessaria per garantire una maggiore qualità del prodotto finale, ad ottenere i lavori più accurati, c...
Scheda
Legalizzazione
La legalizzazione o apostille consiste nell'attestazione della qualità legale del pubblico ufficiale che ha apposto la propria firma su un docu...
Scheda
Letterarie
La traduzione letteraria è un settore delicato e complesso, dove i traduttori devono essere in grado di capire lo spirito e l'espressivit&agrav...
Scheda
Asseverazione
Quando un documento legale deve essere tradotto per essere prodotto presso un ente o un’istituzione deve mantenere il proprio valore legale: in ...
Scheda
Traduzione
Ai giorni nostri, il Sito Web rappresenta il biglietto da visita dell'azienda e la fonte principale tramite quale il cliente viene a conoscenza di un'...
Scheda
Scientifiche
Lo stile scientifico è caratterizzato dalla logica nella costruzione delle frasi, la precisione semantica, la ricchezza di materiale informativ...
Scheda
Localizzazione
Localizzare significa rendere il materiale conforme alla cultura, alle tradizioni e alle leggi della lingua di destinazione. Nella maggior parte dei c...
Scheda