Sei in: Prodotti: Traduzioni:

Traduzioni scientifiche

0
Disponibilità: ALTA

Richiedi info
Descrizione

Lo stile scientifico è caratterizzato dalla logica nella costruzione delle frasi, la precisione semantica, la ricchezza di materiale informativo, l‘oggettività nell’esporre l’argomento. Il vocabolario terminologico e le complesse strutture grammaticali sono tra le principali caratteristiche del testo scientifico. La traduzione di questo particolare tipo di testo presuppone l’utilizzo di un linguaggio standardizzato, che non ammette la dualità di significato e la distorsione dei concetti e termini.

La traduzione di testi appartenenti alle varie branche della scienza: chimica, fisica, biologia, matematica, ecc., richiede non soltanto abilità linguistiche eccellenti, ma anche delle conoscenze specialistiche, l’uso della terminologia appropriata, la capacità di esporre il contenuto in maniera chiara e logica. E' importante che le informazioni siano state tradotte correttamente, senza distorsioni e interpretazioni arbitrarie.

Per effettuare questo tipo di traduzione non può essere impegnato un traduttore che non capisce i principi e le teorie esposte nel testo originale. La traduzione scientifica viene eseguita solo da traduttori altamente qualificati con formazione specialistica ed esperienza pluriennale in questo preciso settore, in possesso della terminologia specifica e dell'abilità di esposizione scientifica.

Le nostre aree di specializzazione nel campo della traduzione scientifica sono:

  • Alimentazione
  • Biologia
  • Chimica
  • Ecologia e Ambiente
  • Farmacologia
  • Fisica
  • Genetica
  • Geografia
  • Geologia
  • Matematica
  • Medicina
  • Ottica
  • Psicologia
  • Veterinaria

I nostri specialisti effettuano traduzioni in qualsiasi combinazione linguistica di:

  • Documentazione scientifica
  • Brevetti di prodotti scientifici
  • Foglietti illustrativi
  • Documenti di ricerche scientifiche
  • Articoli
  • Relazioni scientifiche
  • Siti specialistici