Sei in: Chi siamo

Chi siamo

TRADUZIONI:
Italiano/Inglese > Russo:

TECNICHE:
MANUALISTICA
DOCUMENTAZIONE TECNICA
La documentazione allegata al prodotto (manuali, specifiche tecniche, ecc.) ne completa l'immagine divenendo un vero e proprio biglietto da visita dell'azienda.
Per questo motivo la parola d'ordine nelle mie traduzioni è Qualità, ottenuta attraverso una scrupolosa ricerca terminologica unita ad un'attenta trasposizione del significato dalla lingua di partenza (Italiano, Inglese) alla lingua di arrivo (il Russo, mia lingua madre).

::LEGALI:
Atti di citazione, procure, verbali, sentenze, certificazione varia, ecc.
Asseverazioni, Legalizzazioni

::COMMERCIALI:
Contratti, accordi, statuti, gare d'appalto, ecc.

INTERPRETARIATO:

TRATTATIVA:
-Assistenza linguistica durante le visite dei dirigenti/tecnici russi nelle aziende italiane per stipula contratti, visita produzione, accettazione/collaudo macchine, ecc.

-Assistenza linguistica delle aziende italiane durante i viaggi di lavoro nelle repubbliche dell'ex Unione Sovietica.

La conoscenza approfondita delle realtà produttive italiane e del mercato russo mi permette di offrire un servizio efficiente alle aziende facilitando la comprensione e rendendo efficace ed immediata la comunicazione.

CONSECUTIVA E SIMULTANEA:
Interpretariato di simultanea e consecutiva, previo un'attenta preparazione preliminare sull'argomento, durante convegni, conferenze, gemellaggi per Camere di Commercio, Comuni, Enti Fieristici, ecc.