Sei in: Servizi: TRADUZIONI: Giuramento e Asseverazione in Tribunale

Giuramento e Asseverazione in Tribunale

La traduzione asseverata , definita generalmente anche traduzione giurata , è richiesta in tutti quei casi in cui vi è la necessità di attestare ufficialmente la corrispondenza esistente tra il testo originale e il testo tradotto, in modo che la traduzione abbia la stessa validità legale dell'originale. Tradurre un documento e dargli valenza legale si rende indispensabile ogni volta che un privato cittadino, un'azienda o anche uno studio associato d'avvocatura ha bisogno di presentare documenti o testi ufficiali ad enti nazionali ed internazionali. I documenti che obbligatoriamente devono essere tradotti ed ufficializzati da traduttore giurato sono: Documenti testamentari Atti notarili e giudiziari : comprendono tutti quegli atti ufficiali che possono essere richiesti in caso di trasferimento dei procedimenti giudiziari o all'atto di un cambio di residenza o domicilio; sono compresi in questa categoria il ricorso, l'autocertificazione, la presentazione di bilanci o atti societari, la procura o la delega notarile, ed ogni altro genere di documentazione giuridica ufficiale. Titoli di studio o attestati conseguiti : includono ogni genere di documento da fornire ad un eventuale datore di lavoro con sede in paese diverso da quello di residenza; possono essere tradotti titoli di studio scolastici, certificato di laurea, attestati professionali. Può essere richiesta una traduzione asseverata anche in caso di curriculum e lettere o mail di presentazione. Anagrafe : ogni genere di documento di riconoscimento personale necessita di una traduzione ufficializzata come i certificati di nascita o morte, i congedi, ed ogni altro tipo di documento di identità. Circolazione mezzi : in diversi paesi del mondo è obbligatorio convertire nella lingua ufficiale i documenti necessari alla circolazione dei mezzi di trasporto; è richiesta la traduzione della patente di guida, ma anche quella del libretto di circolazione e di conformità del mezzo. Lavoro all'estero : l'assunzione in un paese diverso da quello di origine necessita della presentazione di diversi documenti quali la carta di identità, il certificato di nascita, il certificato penale o dei carichi pendenti, certificato medico e di previdenza. Ricongiungimento con i familiari residenti all'estero : è indispensabile presentare all'autorità estera il certificato di matrimonio o divorzio, lo stato di famiglia e il certificato di stato civile.

Richiedi info