Sei in: Articoli: La nostra scuola:

Descrizione di una lezione

L’intera lezione si svolge in lingua; tuttavia, la spiegazione può essere integrata con la traduzione in Italiano, quando si tratta di facilitare la comprensione di strutture linguistiche che risultino particolarmente difficili.

La lezione inizia con i saluti, seguiti da alcuni minuti di

small talk , in cui lo/gli studente/i sono incoraggiati a commentare i fatti del giorno, a raccontare come hanno trascorso la mattinata, o il fine settimana, o la serata precedente e a fare domande dello stesso genere all’insegnante.

Si passa quindi alla correzione dei compiti, che vengono letti ad alta voce e corretti dall’insegnante. Se necessario, si riprende la spiegazione delle strutture non assimilate, in modo da chiarire eventuali dubbi e si eseguono sul momento esercizi aggiuntivi. Nel caso in cui siano assegnati lavori di produzione scritta individuale, come temi, relazioni, riassunti, stesura di lettere personali o commerciali, l’insegnante effettuerà la correzione fuori dalle ore di lezione.

I nuovi argomenti vengono affrontati con la lettura di un testo ricco di esempi, che saranno poi analizzati dall’insegnante con la partecipazione attiva degli studenti. Il testo viene letto una prima volta ad alta voce dall’insegnante, mentre viene chiesto di seguire, prendendo nota dei nuovi vocaboli e della loro pronuncia, così come delle nuove costruzioni grammaticali e sintattiche. Segue la spiegazione, durante la quale lo/gli studente/i sono continuamente stimolati a fare domande e a mettere in pratica le strutture analizzate: particolarmente utile in questo senso si rivela la simulazione situazionale, in cui si ipotizza di trovarsi in un contesto di vita reale che li porti a dover utilizzare dette strutture. Si torna poi al testo di partenza, che viene riletto ad alta voce dagli studenti, ai quali l’insegnante pone infine alcune domande di

reading comprehension (comprensione, generale o particolareggiata, del testo scritto).

La parte conclusiva della lezione verte alternativamente su esercizi di conversazione e di

listening comprehension (comprensione, generale o particolareggiata, della lingua parlata). Entrambe le metodologie mirano al miglioramento della comunicazione orale e curano in modo particolare l’apprendimento delle espressioni idiomatiche. Per la conversazione, si cerca di scegliere un argomento che susciti interesse, in modo da assicurarne la massima partecipazione, incoraggiandoli al dialogo non solo con l’insegnante ma anche tra di loro. Per quanto riguarda gli esercizi di listening comprehension , si ricorre all’ascolto di audiocassette, riportanti brani e dialoghi registrati da speakers di madrelingua: grazie a questo metodo, gli studenti possono familiarizzare con i diversi accenti, imparando a distinguerli.

Viene infine assegnato il lavoro da svolgere a casa (se è richiesto), per esercitare e potenziare quanto appreso durante la lezione.