Sei in: Prodotti: Traduzioni Spagnolo:

Lingua spagnola

0

Richiedi info
Descrizione
Lingua spagnola

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera. #//it.wikipedia.org/wiki/Lingua_spagnola

Lo spagnolo o castigliano è una lingua appartenente al gruppo delle lingue romanze della famiglia delle lingue indoeuropee . Secondo alcune classificazioni, è la quarta lingua più parlata al mondo in termini assoluti mentre è la seconda come lingua madre (dopo il cinese ).

L’importanza dello spagnolo è cresciuta notevolmente negli ultimi anni. Ciò grazie all’alto tasso di natalità di molti paesi in cui è parlato, allo sviluppo economico di vari stati latino-americani, alla crescita della comunità ispanofona negli Stati Uniti e, da ultimo, all’espansione del mercato musicale in tale lingua, noto come pop latino .

Si usa il termine castigliano soprattutto per mettere in evidenza che è lingua originaria della Castiglia e non di altre regioni della Spagna di cui sono autoctone altre lingue politicamente riconosciute ( Catalogna , Paesi Baschi , Navarra e Galizia ), ma tale termine è diffuso anche in alcuni contesti estranei alla Spagna . La questione è comunque dibattuta, come affrontato di seguito.

Gli Spagnoli sono soliti chiamare la loro lingua Español quando questa viene citata insieme a lingue di altri Stati (per esempio in un elenco dove figurino anche il Francese o l' Inglese ), ma secondo alcuni sarebbe corretto usare il termine Castellano (Castigliano), soprattutto in rapporto ad altre lingue politicamente riconosciute della Spagna . Inoltre il termine generico "Español" viene esteso anche alle zone dell'America Latina, pur senza avere connotazioni politiche e di sovranità. La Costituzione Spagnola riconosce una lingua ufficiale che è il "Castellano" e 3 lingue co-ufficiali: il Galiziano ( Galego ), il Basco ( Euskera ) ed il Catalano sia nella sua modalità orientale ( Català ), che valenciana ( Valencià ). Recentemente anche la Commissione Europea ha stabilito che i cittadini che si rivolgeranno al Parlamento Europeo mediante testi scritti in queste 3 lingue avranno il diritto di vedersi rispondere nella medesima lingua. I costi di traduzione sono a carico del Governo Spagnolo.

Per quanto riguarda le varietà linguistiche, ogni paese ha un suo modo particolare di parlare lo Spagnolo. Ad esempio, in Messico , il paese ispanofono più grande di tutti, possiamo trovare un grande elenco di parole specifiche e d'uso quotidiano che differiscono molto dalla lingua parlata in Spagna o di quella studiata nei corsi di lingua in Europa . In Centro America ( Guatemala , Honduras , El Salvador , Nicaragua , Costa Rica e Panamá ) la situazione è abbastanza uniforme e lo Spagnolo è compreso benissimo da tutti, anche se in quei paesi esistono ancora varie lingue indios. Nei Caraibi, distinguiamo il Cubano, il Dominicano ed il Portoricano che differiscono sia per la pronuncia sia per il significato attribuito a determinate parole. Lo Spagnolo del Venezuela è vicino a quello dei Caraibi. In America del Sud si parla correntemente Castellano tranne in Brasile ( portoghese ), Guyana ( inglese ), Suriname ( olandese ) e Guyana Francese ( francese ) però con molte differenze tra una Nazione e l'altra e persino all'interno dei paesi più grandi.

Ad ogni modo, molte Costituzioni dei paesi ispanofoni americani, a differenza della Costituzione del Regno di Spagna , indicano nello Spagnolo il nome della lingua ufficiale della Nazione.